9 Comments

  1. Jerbil

    Wohoo, großartig, danke für den sub 😀

    Btw: hast du auch noch OVA 1?
    denn sowohl nekosubs als auch KK sind unerreichbar und daher kann man die dort auch nicht downloaden und hier finde ich sie auch nicht …

    • Hallo,
      Danke erstmal für das Lob :).

      Ich habe sowohl keinKommentar als auch Neko-Subs verfügbar.
      Bin aber selbst derzeit dabei, die erste OVA zu subben :).

      • Jerbil

        Okay, dann warte ich mal bis du fertig bist 😉

        btw: hab 4 kleine Fehler in der 2. OVA gefunden.
        1.: bei 0:35 ist das Wort Probleme falsch geschrieben (Problme)
        2.: bei 5:55 ist ein Buchtsabe zu viel: nach dem Komma steht dort „and“ allerdings müsste dort nur „an“ stehen
        3.: Bei 5:16 ist ein kleiner Sinnfehler.
        Dort steht: Ich konnte nicht in Ruhe trinken wenn du hier herumschwirrst.
        Besser zu lesen wäre: Ich konnte nicht in Ruhe trinken, weil du hier herumschwirrst.
        4.: Hier weiß ich nicht ob es wirklich ein Fehler ist, aber bei 6:21 steht dort „Die Geschichte spielt…“ da das eine wahre Geschichte aus der Vergangenheit ist müsste es nicht „Die Geschichte spielte …“ heißen?

        PS: hast du vor alle Doujin Anime von Touhou zu subben? Das wäre nämlich großartig ^^

        • Danke für die Info zu den Fehlern ;)!
          Da ich ja demnächst eine V3 Releasen wollte (die auch kleiner wird, von der Dateigröße) trifft sich das ganz gut!

          Wenn du mit anderen Doujinshi-Anime auf „A Summer Day’s Dream“ anspielst, ja auch dieser ist geplant.
          Ich werde aber die neuen Folgen immer „bevorzugt“ anfangen, von „Memory of Phantasm“ zum Beispiel hat derzeit die 3. OVA die Priorität :), danach wird dann wieder an der 1. OVA gearbeitet.

          Wann aber die 3. Folge zu „A Summer Day’s Dream“ erscheint, kann ich leider nicht sagen, da sich Maikaze in diesem Punkt in schweigen hüllt :).

          • Jerbil

            Np ;D

            okay, kannst du mir dann irgendwie erstmal die erste OVA von Nekosubs oder KK zukommen lassen? So hab ich die dann zumindest schonmal und kann die dann ja wenn du fertig bist durch die ersetzen ^^

            Und ich hab auf keine bestimmte angespielt, natürlich auch auf a summer days dream, aber halt auch auf welche die später evtl noch gemacht werden von denen zum jetzigen zeitpunkt nichts bekannt ist 😉

            Ich liebe Touhou einfach (Auch wenn die Games tweilweise schon verdammt schwer sind xD) 😀

  2. Jerbil

    Ich danke dir, aber irgendwie ist bei dem von KK keine Sprache o.O
    Also keine Vertonung, man sieht die untertitel, man sieht auch wie die Figuren am reden sind nur fehlt die komplette sprache. (Nur beim Opening und Ending ist sie vorhanden) Die Hintergrundmusik und die Hintergrundgeräusche sind auch vorhanden. Oder wurde diese 1. OVA in Japan nicht vertont sondern mit japanischen untertiteln versehen?
    Jetzt lad ich erstmal noch das von Neko-Subs vielleicht funktioniert das ja ^^

    • Das bei dem kK Sub keine Stimmen sind, ist schon richtig so.
      Die haben damals es beim Original gelassen, Memory of Phantasm hat von Haus aus keine Synchronisation.
      Diese Tonspur mit Stimmen also ist ein Fandub aus Japan.
      Ich persönlich habe die Fandub Tonspur als Standard, da ich die Arbeit der Leute klasse finde.

      Auch für OVA 3 wird es eine Fandub Spur geben.
      Die OVA 1 von Neko Subs hat die Fandub Spur bereits, jedoch haben die meiner Meinung nach neben üblen Übersetzungsfehler auch extreme Schönheitsfehler drin.

  3. Jerbil

    ich höre es trotzdem lieber mit nem japanischen dub als ganz ohne und da es eh nur eine übergangslösung ist bis du fertig bist, geht das schon ^^

Kommentar verfassen